Принято считать, что у женщин нет чувства юмора. Чужую шутку они еще оценить могут, но придумать свою – с трудом. Для этого нужен особый – мужской – взгляд на мир. По этой же причине женщинам лучше писать любовные романы, детективы, в крайнем случае, эпохальные произведения о судьбах человеческих. За сатирические, публицистические материалы им лучше не браться. Из правил всегда есть исключения. Ольга Исаева из их числа. Название ее романа «Мой папа - Штирлиц» ни о чем не говорит. Больше вводит в заблуждение, - можно подумать, что эта книга о буднях советских шпионов. Останавливает название рубрики «100 читателей советуют».
И конечно текст - легкий, искрометный, с большой долей юмора. Фразы, типа: «Всего на свете не съешь, но стремиться к этому надо», «Хороший человек – не газета, к нему ***но не липнет» - просто кладезь народного юмора.Книгу трудно назвать романом. Она больше похожа на сборник воспоминаний автора о советской эпохе. Прочитав ее, становится понятно, откуда берутся такие женщины, которые и «коня на скаку остановят, и в горящую избу войдут». Оттуда из советского прошлого: из коммуналок, из пионерских лагерей, из дворовых команд, из первых влюбленностей. Из советов бабушек: «Улицу переходи осторожно, не спеши, - помни, лучше пять минут быть трусом, чем всю жизнь покойником».
Из советов матерей:
-Не верь тем, кто скажет, что женщина должна покорно ждать пока кто-то обратит на нее внимание. Мужчина по природе своей свободен и легкомыслен. Пока он не угодит в ловушку страсти, все женщины ему кажутся привлекательными. Скоро ты убедишься, что хотеть тебя будут все, но ты должна выбрать того, кто будет тебя достоин.
Воспоминания просто пронизаны любовью к матери, которая, несмотря на всю тяжесть советского быта, умела быть счастливой. Этим она сильно отличалась от других женщин, обыкновенных тетенек с тяжелыми походками, авоськами, взглядами и судьбами. Другим людям даже в голову не могло прийти, что источник счастья содержится в них самих. Нужно только очистить его от чумазых забот, и тогда все станет предметом благодарного восхищения: и вскользь услышанная шутка, и голубые весенние лужи, и утренний перезвон стеклотары.
Эту способность загораться счастьем от мельчайшей детали она передала своей дочери – Ольге Исаевой. Может быть, поэтому одна из читательниц сравнила книгу с глотком воздуха в затхлой комнате: «Прочитала главу, отложила в сторону. Тихо порадовалась жизни, и дальше пошла заниматься своими домашними делами. Как будто в форточку подышала».
Замечательная книга! Так о советской эпохе не писал еще никто…Чисто женский взгляд на жизнь.
Ностальгировала и смеялась вместе с Ольгой Исаевой
Татьяна Болотова www.content-of-life.ru
Во время посещения сайта МКУК «ЦМБ» вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее.